"Дело Скрипаля": эксперты по химоружию прибыли в Лондон

По так называемому "делу Скрипаля" Лондону придётся либо подкрепить свои обвинения доказательствами, либо извиниться. Об этом заявил пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков. Однако британский премьер Тереза Мэй вновь заявила, что у России якобы был мотив для отравления британского шпиона. Правда, опять не уточнила, какой именно.

Знаменитое "highly likely"(весьма вероятно) Тереза Мэй теперь просто заменяет на "я думаю", что Москва виновата. "Я думаю, что у России есть мотив и намерение. Все это часть модели поведения России в Европе, которую мы наблюдаем. То, что произошло в Великобритании,   могло произойти в другой стране", - заявила Мэй.

Каковы же эти мотивы, Мэй не уточняет. Никакой ясности и у Бориса Джонсона.  На встрече с коллегами в Брюсселе, где обсуждали расследование дела Скрипаля, он снова повторяет одно и то же: в покушении на британского шпиона, вероятно, замешан Кремль. Хотя Москва уже не раз заявляла: в России программы "Новичок" никогда не существовало. И готова это доказать. Что Лондон, почему-то, сильно раздражает.

"Это классическая русская стратегия – пытаться спрятать иголку правды в стоге сена лжи и умышленного запутывания", - сказал Джонсон.

Россия просит предоставить ей образцы нервно-паралитического газа, чтобы провести соответствующие экспертизы. Лондон отказывается. И первой настояла на проведении расследования с участием Международной ассоциации по запрещению химического оружия. Ее инспекторы прибыли в Лондон в понедельник. И им еще предстоит исследовать предоставленные медиками данные. Взять образцы из дома Скрипаля, его автомобиля. Сначала пресса сообщала: нервно-паралитическое вещество могли распылить на ручку автомобиля Скрипаля. Потом - что газ распространился через вентиляционные системы машины. В понедельник для сбора данных забрали автомобиль, на котором из аэропорта в Солсбери приехала дочь Скрипаля Юлия. Британские следователи  еще не готовы озвучивать хоть какие-то версии и выводы о том, кто совершил покушение. Как бы Лондон не убеждал партнеров по Евросоюзу в обратном.

"В данном случае речь идет о совершенно труднообъяснимом, с непонятной мотивацией и безосновательном клеветническом потоке в отношении России со стороны Великобритании, со стороны руководства Великобритании. Нам понятна, скажем так, солидарность и Евроатлантическая, и другая, но еще раз повторяю: рано или поздно за вот эти голословные обвинения придется отвечать. Придется их или чем-то подкрепить, какими-то доказательствами, или принести соответствующие извинения", - отметил пресс-секретарь президента Дмитрий Песков.

При этом, подчеркнул Дмитрий Песков, о глобальном обострении отношений между Западом и Россией речи не идет. Хотя некоторым этого явно хотелось бы. Не имеющая никакого отношения к делу Скрипаля, о европейской солидарности вдруг назидательно стала напоминать соседям Варшава. Якобы в знак поддержки Лондона - там тоже подумывают выслать из страны российских дипломатов.

Берлин, как и Париж, осторожны в высказываниях. Президент Макрон накануне сообщил, что готовит ряд мер против Москвы в связи с делом Скрипаля. Но пока ограничился тем, что призвал Россию помочь "пролить свет" на обстоятельства  гибели британского шпиона. Принятие новых санкций, говорят аналитики, особенно с учетом непростых отношений с нынешней администрацией Белого дома, явно не в интересах Елисейского дворца.

Европейский совет пока ограничился официальным заявлением в поддержку Британии. Расследование дела Скрипаля, вполне вероятно, будет обсуждаться на встрече лидеров ЕС в четверг и пятницу. Но стоит ли ждать конкретных шагов после, пока непонятно. Хоть какие-то результаты расследования эксперты обещают обнародовать не раньше, чем через две недели.

Екатерина Выскребенцева, "ТВ Центр".

Новости по теме
Эксперты по химоружию
Эксперты по химоружию
Эксперты по химоружию
Эксперты по химоружию
Бывший сотрудник ГРУ Сергей Скрипаль в суде
Бывший сотрудник ГРУ Сергей Скрипаль в суде
СЛЕДУЮЩАЯ НОВОСТЬ