С последствиями паводка на Дальнем Востоке борются 45 тысяч спасателей и военных

Теги:  паводок

С последствиями паводка на Дальнем Востоке борются 45 тысяч спасателей и военных

Комсомольск-на-Амуре остается самой горячей точкой в зоне паводка: вода поднимается, дамбы наращиваются, власти сдерживают цены. В то же время Хабаровск приходит в себя. В этом смысле символическим стал прошедший в пятницу матч чемпионата КХЛ между местным "Амуром" и "Адмиралом" из Владивостока, который все-таки не отменили.

На Дальнем Востоке в зоне подтопления находятся свыше 100 населенных пунктов, идет частичная эвакуация, но угрозы людям - нет. Когда врагом государства стала стихия - против нее брошены все силы, в том числе и вооруженные. Десятки подразделений, тысячи солдат, военные инженеры, гидрологи, стройбаты и даже отряды спецназа в зоне наводнения.

Кирилл Винокуров, военнослужащий: "Я никогда не видел, чтобы вода так высоко поднималась. Вон гаражи топит, улицы топит. Лужи разлиты. Дороги огорожены. Людям нужно помогать. Помощь оказываем. Стрельбы подождут".    

Александр Горбенок, военнослужащий: "Надо помогать спасать. Когда все это делаешь, больше энергии что ли у тебя появляется...ты понимаешь, что на благо кому-то это все".

В Хабаровске армия отстроила и отсыпала десятки километров дамб. Когда вода подошла к городской ТЭЦ, укрепили и ее рубежи. Если в Хабаровске люди временно переезжали к родственникам, и у них еще остается надежда высушить свое жилье до наступления холодов, то сельские жители понимают - потеряли почти все.   

В Еврейской автономной области, в селе Николаевка, люди не представляют, как будут встречать зиму. В основном те, кто отказался покидать дома, боялись мародеров. Много и таких, кто не смог оставить животных на голодную смерть.                                             

Галина Пастухина: "Предлагали (переселиться) в Приамурское, а куда я животных своих дену...У меня еще в доме домашние собачки и щеночек - еще месяца нет, только глазки открыл".

И все же брошенных собак и кошек тоже немало. Бедолагам помогают и обычные люди и волонтеры. Привозят корм и воду.

Невиданный паводок принес не только беду на Дальний Восток, но и проявил разницу в характере между деревенскими и городскими. В районах любой готов прийти на помощь и спасать не только свой дом, но и соседский. В крупных населенных пунктах спасатели и волонтеры, бывает, встречаются с полным безразличием. 

Светлана Трусова, волонтер: "Очень , честно говоря, пугает настроение местных жителей, которые вот… насыпаешь мешки, а они выглядывают на тебя из окна и смотрят, как ты работаешь. Смотрят на военных, которые перетаскивают эти мешки, ограждают…Выйдут, мусор выкинут, назад зайдут и опять домой. Как-то себя никак не проявляют, как будто им даже не хочется спасать свой собственный дом, в котором они и живут".                                    

До последнего момента мало кто из этих людей верил, что наводнение будет настолько страшным. До последнего они держались за свои дома и хозяйства. Вода подошла за считанные минуты - такого не было более века.

Светлана Агеева, начальник хабаровского Гидрометцентра: "Когда начинали составляться прогнозы, да, мы давали прогнозы на превышение опасных отметок, но развитие ситуации можно было предсказать на более коротком шаге, и хотя вот на 9-12 суток прогнозировалось. Но, когда мы стали подбираться уже к 7-ми метрам, как говорят наши специалисты и наука, уже прогнозы не работают".                                                                   

Еще более трудно прогнозировать развитие событий, когда китайские коллеги задерживают ценную информацию. О прорыве плотины у города Туньцзянь - это всего в двадцати километрах от российской границы -  они, по неофициальным данным, сообщили лишь спустя неделю после аварии. На снимках из космоса видно - Амур протянулся широкой полосой, отделив Китай от России. Зона бедствия-2013 в принципе разделилась на две половины: китайскую, где, несмотря на все меры, погибли более сотни человек; и российскую, в котором при всей сложности ситуации нет жертв. В Амурской области уже полным ходом идет работа по обеззараживанию территории, в Хабаровске река пошла на спад, а в Комсомольске-на-Амуре по-прежнему сложная ситуация. Туда переброшены лучшие силы спасателей и военных.                              

Станислав Бобко, корреспондент: "За несколько недель борьбы со стихией Хабаровск и другие населенные пункты изменились до неузнаваемости. Крупные города превратились в крепость, села и деревушки ушли под воду, крупные участки нескольких федеральных трасс размыты и стали фарватером для военных паромов. В регионе построены десятки километров дамб и насыпей, развернуты палаточные городки, полевые кухни, пункты временного размещения. Тысячи мирных жителей эвакуированы".  

В некоторых районах Дальнего Востока вода начнёт уходить только в конце сентября. Большинство затопленных домов до наступления холодов уже нереально будет не то чтобы высушить, а в принципе восстановить. Поселок на острове Большой Уссурийский после наводнения исчезнет с лица земли - отстраивать что-то новое там власти не намерены. Временно семьи размещают в общежитиях, а позже начнут выдавать ключи от квартир на материке. Федеральный центр уже готов выделить 12 миллиардов рублей на оказание материальной помощи пострадавшим и ликвидацию последствий разрушительного наводнения. Бросать людей в беде не собираются.
                        
Станислав Бабко, Роман Статнов. В центре событий. Хабаровский край.

Новости по теме Наводнение на Дальнем Востоке

Другие новости

В других СМИ