Французский "Национальный фронт" после выборов укрепил свои позиции

Муниципальные выборы во Франции завершились двумя очевидными вещами: полным провалом правящей социалистической партии и серьезным укреплением позиций "Национального фронта" Марин Ле Пен. Результат - правительство в отставке, формируется сейчас заново, возглавит его Мануэль Вальс, ранее занимавший пост руководителя МВД. А реальные "правые" готовятся к майским выборам в Европарламент.

Церемониальную повязку цветов французского флага Сирил Нот надевает впервые и поначалу ошибается плечом: не знал, что принято через правое. Школьный учитель истории и географии, сам того не ожидая, стал первым в истории Франции мэром от “Национального фронта” в парижском регионе.
 
Митинг с красными флагами под окнами уже ничего не изменит: "левые", которые в городке Мант-ля-Виль традиционно были во власти, пали жертвой собственных распрей: в сумме они набрали больше голосов, чем кандидат от партии Марин Ле Пен, но так и не смогли выставить единого кандидата. В итоге социалисты на втором месте, коммунисты — на третьем, а первое, с перевесом всего в 60 голосов, досталось дебютанту. Ультраправому, сокрушаются оппоненты, но рядовые французы, похоже, устали различать оттенки политического спектра.
 
Двадцатитысячный Мант-ля-Виль — самая близкая к столице победа "Национального фронта" и самая показательная: умеренные "правые" до сих пор не могут оправиться от поражения Николя Саркози на президентских выборах два года назад, в стане "левых" раздор из-за рекордно низкой популярности Франсуа Олланда. Молчаливое большинство, тем временем, все сильнее ощущает, что ни с теми ни с другими ему больше не по пути.
 
Перед Сирилом Нотом стоит непростая задача: убедить горожан, солидная часть которых имеет нефранцузские корни, что сомнительная репутация фронтистов осталась в прошлом. "Это правда, “Национальному фронту” часто приписывают родство с экстремистскими группировками ультраправых взглядов. Но взгляните на меня, я никогда не имел проблем с законом, да, я коротко стригусь, но я не сделал в жизни ничего, за что меня можно было бы называть скинхедом или фашистом", - говорит мэр Ман-ля-Виля Сирил Нот.
 
Президенту-социалисту с официальных портретов в коридорах мэрий остается лишь взирать на поражение соратников. Равнение направо — по всей стране, "левые" сдали умеренным консерваторам, политическим наследникам Николя Саркози, полторы сотни городов, включая четвертый мегаполис Франции - Тулузу. Утешительный приз — Париж: столица осталась в руках социалистов, и ее впервые возглавила женщина, испанка по рождению Анна Идальго. Еще одного уроженца Испании — Мануэля Вальса — Франсуа Олланд сделал премьером, перестановки в правительстве — попытка непопулярного президента сделать работу над ошибками. Вот только среди "левых" бывший глава МВД считается настолько “правым”, что работать с ним в одной команде уже отказались "зеленые", на которых держалось большинство социалистов в парламенте. В итоге министром экологии стала первая гражданская жена Олланда Сеголен Руайяль, уточнив, что отношения с отцом ее детей, недавно оставшимся без спутницы после романа с актрисой, будут исключительно формальными.

"Разницы между "правыми" и "левыми" больше не существует. Политика, которую ведет Франсуа Олланд, и политика, которую вел Николя Саркози, ничем друг от друга не отличаются. Это одни и те же идеи: политические, экономические, международные. Настоящий выбор сегодня — между патриотами и глобалистами. Теми, кто верит в свою нацию, и теми, кто считает, что сама концепция национальности устарела и должна уступить место глобальным структурам, таким как Евросоюз", - заявила Марин Ле Пен.

С третьим результатом на выборах и десятком мэрских постов "Национальный фронт" делает первые шаги в реальной власти. Марин Ле Пен выступает за возвращение контроля на границах с европейскими соседями, хочет провести во Франции референдум по выходу из еврозоны и сократить в десятки раз выдачу видов на жительство иммигрантам.

Однополые браки она считает вопросом последней важности, веря, что куда важнее решить, стоит ли делить рабочие места и социальные выплаты с приезжими. В международной политике Ле Пен намерена смотреть на Восток, а не на Запад. Нынешний Евросоюз она сравнивает с СССР и предрекает ему неизбежный крах. "В Европе свободных и суверенных наций у России есть свое место. Потому что я верю, что это в интересах европейцев — поддерживать хорошие отношения с русскими, которые, как я уже не раз говорила, стали жертвами настоящей "холодной войны" со стороны Евросоюза. По очень простой причине: ЕС абсолютно атлантистская организация, полностью подчиненная желаниям Вашингтона", - сказала Марин Ле Пен.

Националистические настроения стремительно набирают силу по всей Европе: от Великобритании до Греции. На грядущих выборах в европейский парламент “Национальный фронт” имеет все шансы стать первой политической силой Франции, оставив позади и традиционных "правых", и социалистов. "Это будет сигналом для всего мира: большинство французов и миллионы жителей других стран Европы не хотят растворяться в европейской империи, которая ведет к исчезновению отдельных наций. Я думаю, что 2014 станет годом патриотов", - выразила уверенность Марин Ле Пен.

По данным опросов, те, кого оппоненты называют ультраправыми, вместе претендуют уже на треть депутатских мандатов в Европарламенте. Выборы уже в мае. Официальный Брюссель, похоже, ждет очень неприятный сюрприз.

Андрей Баранов, Евгений Полойко. "В центре событий". Франция.

Главное сегодня
Председатель партии "Национальный фронт" Марин Ле Пен
Председатель партии "Национальный фронт" Марин Ле Пен
Представители французской партии "Национальный фронт" победившей на выборах в городе Мант-ля-Виль
Представители французской партии "Национальный фронт" победившей на выборах в городе Мант-ля-Виль
Мэром Парижа стала кандидат от "Социалистической партии" Анн Идальго
Мэром Парижа стала кандидат от "Социалистической партии" Анн Идальго
СЛЕДУЮЩАЯ НОВОСТЬ
 Rambler's Top100