Порошенко: вторым языком на Украине должен быть английский

Теги:  Украина  кличко  тимошенко  киев  россия  аваков  порошенко  русский язык

Особым статусом в стране должен обладать, по мнению украинского президента, не русский язык, а английский. Именно его, заявил Порошенко, должны изучать все школьники. А вице-премьер Александр Сыч сообщил о планах квотирования русскоязычной печати. Её в стране так много, утверждает он, что это начинает угрожать национальной безопасности. Но возможно, киевским политикам стоило бы сначала подучить украинский. Ведь даже для некоторых националистов - он менее привычен, чем русский.

Сначала запретили российские телеканалы, потом - многие фильмы. Мол, почему бы и нi, то есть нет, если русское слово глубоко оскорбляет украинское ухо. На очереди - борьба со словом печатным. Русскоязычные газеты, журналы, книги вредно и издавать, и продавать. Мова в опасности! Здесь уж и вовсе не нужно стесняться.

"Российская книга несет негативный информационный продукт, который размывает ментальность, культуру и мировоззрение украинской личности", - заявил Александр Сыч, вице-премьер правительства Украины.

Пока не определились: просто взять и отменить или помягче - квотами обойтись. При этом почему-то до сих пор не продлевают льготное налогообложение для книгоиздателей. Не подумали и о местных типографиях. Им запреты обойдутся в миллионы гривен - пятая часть российских глянцевых изданий печатает тиражи именно на Украине. Впрочем, об экономике киевские власти всегда думают в последнюю очередь, если главная мишень - Россия.

"Они полагают, и не без основания, что главная угроза для них - это русский язык, который овладевает умами миллионов, если не вмешиваться в этот процесс. Поэтому его нужно законодательно запретить", - отметил писатель, геолог и общественный деятель Сергей Сокуров.

С русским языком борются как с оружием массового поражения - усердно и ожесточенно.

"В стране на государственном языке не говорят только хамы или оккупанты. Хамов посылают, а оккупантов расстреливают", - подчеркнула Ирина Фарион, украинский политический и общественный деятель, член Всеукраинского объединения "Свобода". 

За 23 года незалежности на мову перевели 90% школ по всей стране. Но статистика такова: в кафе, троллейбусах, маршрутках украинским пользуются только 17% молодежи. Даже на улицах столичного Киева уже засомневались, а стоит ли игра свеч. 

Прохожий: "Я считаю, что народ Украины должен разговаривать на двух языках. Русскоязычное и украиноязычное население должны два языка иметь". 

Другой прохожий: "Люблю украинский язык, люблю русский - почему нет?"

Социологи приводят данные: русский язык знают почти все украинцы, вне зависимости от места проживания. Постоянно используют – по-разному: на западе – 11% населения, в центре страны - более 30%, на Юге и Востоке - почти 70%.  

"Вытеснения русского языка украинским не будет. Но превращение в символическую ценность как атрибута высшей расы, принадлежности к европеизированным людям, как в их воспаленном мозгу представляется, - вот с этой точки зрения наполнение будет продолжаться", - считает Андрей Марчуков, историк и публицист.

При этом сторонники языковой унитарности почему-то отказываются признавать, что самого понятия "украинский язык" до середины XVII века не существовало. Полтавско-киевский диалект в старину украинцы называли "руська мова". Не говорят радеющие за украинизацию и о том, что Тарас Шевченко, национальная гордость и автор легендарного "Кобзаря", дневники свои вел по-русски. А Иван Франко - его произведения тоже в школьной программе - и вовсе писал: "Меня сегодня кровно образили, оскорбили то есть, обозвали украинцем, хотя все знают, что я - русин".

Сегодня мова - это множество диалектов. Житель Восточной и даже центральной Украины не всегда поймет, что говорит его соотечественник из Западной.

Впрочем, многие эксперты шутят: если уж один государственный язык у Незалежной, то, ради справедливости, это так называемый "суржик" - смесь российского с украинским. В Киеве, например, если захотят спросить, как дела, скажут: "Як дiла", а не правильно: "Як справы". Или возрастом поинтересуются: "Скiлькы тобi лет", а не "лiт".

"Язык, который можно назвать, с одной стороны, сленгом, с другой - нечистым российским языком или нечистым украинским", - отметила Олеся Наумовська, кандидат филологических наук, доцент кафедры фольклористики Института филологии КНУ им. Т. Шевченка.

Явно неудобно по-украински говорить и многим украинским политикам. Основы знают, о тонкостях - понятия не имеют. Например, Юлия Тимошенко. Волосы - в патриотичной косе, но как только что-то идет не по плану - сразу на русский. 

Тимошенко: "Пропало все! Верните суфлер!.. Дорогi друзi!"

Только по-русски пишет в своей социальной сети министр внутренних дел Аваков. Виталий Кличко старается изъясняться по-русски даже на публичных мероприятиях. Но официальная позиция у всех едина - громкое "Нет!" русскому языку. И президент Порошенко о том же.

"Давайте говорить не об особом статусе русского, а об особом статусе английского - эта дискуссия была более конструктивной и правильной", - заявил он.

Видимо, английский унитарности и незалежности не навредит. Ведь свободно им владеют только 13% украинцев. Но от правил написания и произношения слов на любом языке сейчас мало что зависит. Вряд ли языковая проблема может быть столь острой в стране, где ежедневно гибнут десятки людей. 

Ольга Оксенич, "ТВ Центр"

Новости по теме Украинский кризис

Другие новости

В других СМИ