Популярный пивной бар на Стоквелл-Стрит, выступление местной группы. Вечер пятницы в Глазго обещал отдых после напряжённой рабочей недели, но превратился в настоящий кошмар.
"Мы стояли недалеко от паба. Там как раз шёл концерт. Музыку было слышно на улице. Внезапно мы увидели вертолёт. Он начал падать прямо на крышу здания. Раздался жуткий грохот. Вокруг все закричали. И мы увидели, как через распахнутые двери начали выбегать окровавленные люди. Было очень страшно", - рассказывает очевидец.
На борту полицейского вертолёта в момент катастрофы были три человека: два стража порядка и пилот. Они погибли. О жертвах среди посетителях паба пока ничего не сообщается. Известно только о девяти пострадавших. Причём состояние некоторых оценивается, как критическое. Взрыва на месте ЧП не было, в противном случае, последствия могли быть намного серьёзнее. Только по приблизительным подсчётам, в баре было около 120 посетителей.
"Я должен был встретиться с друзьями в этом самом пабе и подъехал всего через пару минут после падения вертолёта. Вокруг здания было полно народу. И очень много пыли, огромное облако. И кругом обломки. Странно, но особой паники не было. Все люди вели себя довольно спокойно. Старались по возможности помочь пострадавшим. А потом подъехали спасатели", - говорит еще один очевидец аварии.
Спасательная операция и разбор завалов продолжались всю ночь и до сих пор незавершены. Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон уже выступил со словами поддержки пострадавшим и выразил соболезнования семьям погибших.
Оксана Фомичева и Артём Данцевич. "ТВ Центр".